Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

фонтан на рыночной площади

  • 1 Marktbrunnen

    сущ.
    общ. фонтан на рыночной площади (города), фонтан на центральной площади (города)

    Универсальный немецко-русский словарь > Marktbrunnen

  • 2 Lullus-Fest

    n
    Праздник Луллуса, в Бад-Херсфельде, один из старейших региональных праздников в Германии, отмечается ежегодно в середине октября в честь св. Луллуса – основателя и покровителя города-курорта в Северном Гессене. Луллус скончался в 786 г., его скульптура украшает фонтан на рыночной площади. В день праздника устраивается шествие в исторических костюмах, выступают фольклорные ансамбли. Праздник завершается фейерверком, "костром Лулла" (Lullsfeuer) на рыночной площади и звоном "колокола Луллуса" (Lullus-Glocke) на башне Св. Екатерины, который звонит только один раз в год – в день праздника Hessen, Bad Hersfeld

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Lullus-Fest

  • 3 Reutlingen

    Ройтлинген, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен у подножья горной гряды Швабский Альб. Основные отрасли экономики: машиностроительная, оптическая, текстильная, кожевенная, туризм. В честь двух традиционных ремёсел в 1983 г. установлен фонтан дубильщиков кож и красильщиков (Gerber- und Färberbrunnen). Другие достопримечательности: церковь Св. Марии (Marienkirche, XII-XV вв.) – один из лучших образцов ранней готики в Швабии, памятник известному экономисту Фридриху Листу, уроженцу Ройтлингена, фонтан на рыночной площади со статуей императора Максимилиана II (Maximilian II., 1564-1576), даровавшего городу многие привилегии, т.н. "Шпиталь" ("Spital", XIV-XVI вв.) – в настоящее время культурный центр. Специализированные учебные заведения: Немецкая кожевенная школа (Deutsche Gerberschule), высшая текстильная школа (Fachhochschule für Textilverarbeitung), Академия по экспорту (Exportakademie). В окрестностях Ройтлингена – знаменитый замок Лихтенштайн, в 20 км – курорт Бад Урах (Bad Urach) с аквадромами и водопадом (Uracher Wasserfall, высота 37 м), руины средневековой крепости Ахальм (Achalm) на одноимённой горе высотой 707 м, сталактитовые пещеры. Бывший имперский вольный город. Статус города с начала XIII в. <образное название Ройтлингена – "Ворота в Швабский Альб" ("Tor zur Schwäbischen Alb")> Baden-Württemberg, Schwäbische Alb, Schwaben, List Friedrich, Lichtenstein bei Honau, Freie Stadt, Reichsstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Reutlingen

  • 4 Goslar

    Гослар, город в федеральной земле Нижняя Саксония. Расположен у северных отрогов Гарца в долине р. Гозе (Gose). Основные отрасли экономики: металлургическая, химическая, стекольная промышленность, производство строительных материалов, туризм. Добыча серебряной и других руд (с 968) способствовала в Средние века экономическому расцвету бывшего вольного имперского и ганзейского города, который называли "сокровищницей германских императоров". Здесь был возведён самый большой императорский пфальц того времени. Город сохранил свой средневековый облик. Позднеготическая ратуша (ок. 1450), дом гильдии портных (Gildehaus der Gewandschneider, 1494). Госларские фахверковые постройки выделяются разнообразием стилей (готика, ренессанс, барокко). Фонтан на рыночной площади (XIII в.) украшен позолоченным имперским орлом (Reichsadler) – символом вольного имперского города. Основан около 920-922 г., предположительно, королём Генрихом I, из слияния нескольких деревень у горы Раммельсберг Niedersachsen, Pfalz, Fachwerk, Freie Stadt, Hanse, Barock

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Goslar

  • 5 Marktbrunnen

    m
    фонтан на рыночной площади, главное украшение центральных площадей городов или деревень. В Средние века устанавливались обычно на месте бывших колодцев, отсюда обозначение фонтана и колодца одним словом – Brunnen. Их часто посвящали основателю города или его святому покровителю, украшали скульптурами и другой пластикой Brunnenfest

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Marktbrunnen

  • 6 Gänseliesel

    f
    девочка, пасущая гусей; девочка с гусями
    1) излюбленный сюжет художников
    2) фонтан с бронзовой скульптурой Gänseliesel на рыночной площади в Гёттингене — символ города; каждый новоиспеченный «доктор» — выпускник Гёттингенского университета, находящегося на этой же площади — по традиции, награждает ее поцелуем

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Gänseliesel

  • 7 Marktbrunnen

    БНРС > Marktbrunnen

  • 8 Gänseliesel-Brunnen

    m
    Фонтан "Пастушка с гусями", в Гёттингене, один из символов города. Украшен скульптурой пастушки с двумя гусями. Установлен в 1901 г. на центральной рыночной площади перед старой ратушей. Излюбленное место встреч жителей и гостей Гёттингена. Существует шутливый университетский обычай: студенты-выпускники должны непременно поцеловать пастушку Göttingen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gänseliesel-Brunnen

  • 9 Gera

    Гера, город, второй по величине (после Эрфурта) в федеральной земле Тюрингия. Расположен в широкой долине реки Вайсе Эльстер (Weiße Elster), правого притока реки Заале. На севере Гера примыкает к области Фогтланд, частью которого она ранее являлась. После объединения двух немецких государств (1990) в экономике города произошли структурные изменения: горнорудная, металлообрабатывающая отрасли, машиностроение уступили место разработке экологических технологий, строительной индустрии, туризму, торговле, сервису. Гера имеет большие культурные традиции: театр существует с 1787 г., художественное собрание размещается в т.н. "Оранжерее" ("Orangerie") – барочной постройке XVIII в., на рыночной площади находится здание ратуши XVI в. в стиле ренессанс, барочный фонтан Самсона (Simsonbrunnen, 1685). Гера – родной город художника Отто Дикса. В 1989 г. установлен памятник Пушкину (Puschkin-Denkmal) в честь партнёрства городов Гера и Псков. Статус города с 1237 г., первое упоминание в хронике в 995 г. Erfurt, Saale, Dix Otto, Vogtland

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gera

См. также в других словарях:

  • Фонтан невинных — Фонтан Фонтан невинных фр. Fontaine des Innocents …   Википедия

  • Schiefer Hotel — (Гослар,Германия) Категория отеля: Адрес: Markt 6, 38640 Гослар, Германия …   Каталог отелей

  • Schiefer Hotel — (Гослар,Германия) Категория отеля: Адрес: Markt 6, 38640 Гослар, Германия …   Каталог отелей

  • Университет Галле — в 1836 году Университет имени Мартина Лютера Галле Виттенберг (нем. Martin Luther Universität Halle Wittenberg (MLU))  университет в Германии, возникший в 1817 году в результате слияния двух университетов. Старейший из них был основан в… …   Википедия

  • Университет Халле — Университет Галле в 1836 году Университет имени Мартина Лютера Галле Виттенберг (нем. Martin Luther Universität Halle Wittenberg (MLU))  университет в Германии, возникший в 1817 году в результате слияния двух университетов. Старейший из них был… …   Википедия

  • Университет Галле-Виттенберг — Университет Галле в 1836 году Университет имени Мартина Лютера Галле Виттенберг (нем. Martin Luther Universität Halle Wittenberg (MLU))  университет в Германии, возникший в 1 …   Википедия

  • Вердау — Город Вердау Werdau Герб …   Википедия

  • Мюллер, Иоганн Гельфрих фон — Иоганн Гельфрих фон Мюллер Johann Helfrich von Müller Род деятельности: архитектор, инженер Дата рождения: 16 января 1746(1746 01 16) …   Википедия

  • Феодосия — У этого термина существуют и другие значения, см. Феодосия (имя). Город Феодосия укр. Феодосія крымскотат. Kefe Флаг Герб …   Википедия

  • География Феодосии — Ландшафты города Феодосии. Легенда:      Равнина дельтово морская    …   Википедия

  • Крымский троллейбус — Троллейбусная система …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»